This case is an embarrassment for DCU. But I was particularly taken by the following:
He [Mr Justice Geoghegan] said he was not entering into discussion of the other two grounds, as this would have required analysis of section 25(6) of the Universities Act 1997, dealing with the dismissal of employees by universities.
Given the unusual circumstances of this case, it was not advisable that the court should give a precise meaning to that subsection, Mr Justice Geoghegan said.
“Furthermore, any such analysis would lead to a judgment as to the meaning of the word ‘tenure’,” he added. “I am satisfied that the word ‘tenure’ has different meanings and connotations partly depending on its context and partly depending on the particular understanding as usually given to it within the country in which it is used.”
He added that it did not necessarily have the same meaning in this jurisdiction as it did in the US, where it meant permanency in a university post.
If this is not what tenure means in Ireland, then perhaps someone might want to inform the academics?